Kristjaan Panneman takes a look at Kanshicho form of Haiku with Carpe Diem Haiku Kai:
“I will look at the separate “onji” of “Kanshicho” now and than I will try to explain what Kanshicho was meant to be.
Kan -> means: perception, expression
Shi -> means extravagance, pride, poetry
Cho -> means frivolity, number, butterfly
Kanshi -> means Chinese poetry
As I place those meanings together than Kanshicho means:
A poem in the Chinese way that expresses the extravagance and pride of the poet with the frivolity of the flight of a butterfly. And than Kanshicho starts to come to life. It’s an expression of something which is seen by the poet, a moment as short as the sound of a pebble thrown in to water, in which he/she sees the extravagant beauty and pride of nature. That extravagance beauty is caught in a three lined verse with the frivolity, (in my opinion frivolity means “not strings attached, free”) of the flight of a butterfly.”
So here’s my shot at unconventional frivolous haiku:
Beautifully done.
LikeLike
Thanks Hamish. I visit you blog and occasionally am able to leave a comment – I do appreciate and enjoy all your work!
LikeLike
lovely
LikeLike
This is a beauty Leslie … you have used the idea of ‘kanshicho’ in a nice way.
LikeLike
Thanks for the inspiration for this one Kristjaan
LikeLiked by 1 person
My pleasure Leslie …
LikeLike
Love this!
LikeLike
This is so beautiful and you make it look so free and simple:)
LikeLike
Well I can do frivolous (structure another matter)
LikeLiked by 1 person
How a smile imprints itself on us forever…
LikeLike
yes they do…
LikeLike
So nicely done
LikeLike
Tender and sweet !
LikeLike
I really like the intimacy and tenderness of “your smile in my hands” – a beautiful image.
LikeLike